AskDefine | Define expression

Dictionary Definition

expression

Noun

1 the expression on a person's face; "a sad expression"; "a look of triumph"; "an angry face" [syn: look, aspect, facial expression, face]
2 expression without words; "tears are an expression of grief"; "the pulse is a reflection of the heart's condition" [syn: manifestation, reflection, reflexion]
3 the communication (in speech or writing) of your beliefs or opinions; "expressions of good will"; "he helped me find expression for my ideas"
4 a word or phrase that particular people use in particular situations; "pardon the expression" [syn: saying, locution]
5 the style of expressing yourself; "he suggested a better formulation"; "his manner of expression showed how much he cared" [syn: formulation]
6 a group of symbols that make a mathematical statement [syn: formula]
7 (genetics) the process of expressing a gene
8 a group of words that form a constituent of a sentence and are considered as a single unit; "I concluded from his awkward constructions that he was a foreigner" [syn: construction, grammatical construction] [ant: misconstruction]
9 the act of forcing something out by squeezing or pressing; "the expression of milk from her breast"

User Contributed Dictionary

English

Etymology

From < expressio (a pressing out).

Pronunciation

  • /ɪkˈspɹɛʃ.ən/, /Ik"sprES.@n/
  • Rhymes: -ɛʃən
  • Hyphenation: ex·pres·sion

Noun

  1. A particular way of phrasing an idea.
  2. A colloquialism or idiom.
    The expression "break a leg!" should not be taken literally.
  3. A facial appearance usually associated with an emotion.
  4. An arrangement of symbols denoting values, operations performed on them, and grouping symbols.
  5. The process of translating a gene into a protein.
  6. In the context of "programming": A piece of code in a high-level language that returns a value.
  7. The process of expressing milk

Related terms

Translations

particular way of phrasing an idea
  • Arabic:
  • Chinese:
    Mandarin: (biǎoshì)
  • Croatian: izraz
  • Czech: výraz
  • Danish: udtryk
  • Dutch: uitdrukking
  • Finnish: ilmaisu
  • French: expression
  • Georgian: გამოთქმა
  • German: Ausdruck
  • Hungarian: kifejezés
  • Italian: espressione
  • Japanese: 表現 (ひょうげん, hyōgen), 言い回し (いいまわし, iimawashi)
  • Korean: 표현 (pyohyeon)
  • Kurdish:
  • Latin: verbum
  • Polish: wyrażenie, zwrot
  • Portuguese: expressão
  • Russian: выражение
  • Slovene: izraz
  • Spanish: expresión
  • Swedish: uttryck
colloquialism or idiom
  • Arabic:
  • Chinese:
    Mandarin: (biǎoshì)
  • Croatian: izraz
  • Danish: udtryk
  • Dutch: uitdrukking, spreekwijze, wijze van spreken
  • Finnish: ilmaisu
  • French: expression
  • German: Redensart
  • Greek: έκφραση(el)
  • Hungarian: szólás, szóhasználat
  • Italian: espressione
  • Japanese: 表現 (ひょうげん, hyōgen)
  • Polish: wyrażenie , zwrot , kolokwializm , idiom
  • Portuguese: expressão
  • Russian: выражение
  • Spanish: expresión
  • Swedish: uttryck
facial appearance
mathematics: arrangement of symbols
  • Chinese:
    Mandarin: (hào)
  • Croatian: izraz
  • Czech: výraz
  • Danish: udtryk
  • Finnish: lauseke, (määritelmä)
  • French: expression
  • German: Ausdruck
  • Italian: espressione
  • Polish: wyrażenie
  • Portuguese: expressão
  • Russian: выражение
  • Spanish: expresión
  • Swedish: uttryck
process of translating a gene into a protein
  • Finnish: ilmentymä
  • Italian: espressione
(computing) a piece of code in a high-level language that returns a value
  • Croatian: izraz
  • Czech: výraz
  • Danish: udtryk
  • Finnish: lauseke, määritelmä
  • French: expression
  • Italian: espressione
  • Japanese: 数式 (すうしき, sūshiki), (しき, shiki)
  • Portuguese: expressão
  • Russian: выражение
  • Spanish: expresión
  • Swedish: uttryck

French

Etymology

From expressio.

Pronunciation

Noun

fr-noun f

Extensive Definition

Expression may refer to:
expression in German: Expression
expression in French: Expression
expression in Italian: Espressione
expression in Dutch: Expressie
expression in Japanese: 式
expression in Polish: Ekspresja
expression in Kölsch: Ußdrock
expression in Russian: Экспрессивность
expression in Finnish: Lauseke
expression in Swedish: Uttryck

Synonyms, Antonyms and Related Words

Christophany, Parthian shot, Satanophany, accent, adage, address, adjectival phrase, affirmation, air, airing, allegation, ana, analects, angelophany, announcement, answer, antonym, aphorism, apostrophe, apothegm, appearance, ardor, articulateness, articulation, aspect, assertion, asseveration, avatar, averment, avulsion, axiom, byword, cantando, cast, catchword, characterization, choice of words, clause, collected sayings, command of language, command of words, comment, communication, composition, concentration, construction, countenance, crack, current saying, cutting out, declaration, decoction, delivery, demilegato, demonstration, denomination, denotation, depth, deracination, designation, dialect, dictate, diction, dictum, differentiation, disclosure, disentanglement, dissemination, distich, distillation, drawing, drawing out, dredging, drilling, effective style, eloquence, eloquent tongue, embodiment, emotion, enucleation, enunciation, epigram, epiphany, eradication, evidence, evincement, evolvement, evulsion, excavation, excision, exclamation, execution, expressiveness, exsection, extirpation, extraction, extrication, face, facundity, feeling, felicitousness, felicity, fingering, formulation, free form, gesture, gift of expression, gift of gab, glibness, glissando, gnome, golden saying, grammar, graphicness, greeting, headed group, hint, homograph, homonym, homophone, identification, idiom, idiotism, incarnation, indication, indicativeness, infusion, intensity, interjection, intonation, issue, language, legato, lexeme, linguistic form, locution, logos, look, loudness, manifestation, manner of speaking, materialization, maxim, meaning, meaningfulness, mention, metonym, mezzo staccato, mien, minimum free form, mining, monosyllable, moral, mot, motto, music-making, naming, note, noun phrase, nuance, observation, oracle, oratory, paragraph, parlance, parlando, passion, pathos, peculiar expression, performance, period, phrasal idiom, phrase, phraseology, phrasing, pianism, picking out, pithy saying, pizzicato, pneumatophany, pointing, pointing out, pointing to, polysyllable, position, precept, prescript, pressing, pressing out, pronouncement, proof, proverb, proverbial saying, proverbs, publication, pulling, quarrying, question, reflection, remark, reminder, removal, rendering, rendition, repercussion, representation, revelation, rhetoric, ripping out, rubato, saw, say, saying, selection, sensitivity, sentence, sententious expression, set phrase, shading, show, showing, sign, signification, silver tongue, slickness, sloka, slur, smoothness, soaking, softness, specification, speech, spiccato, spirit, squeezing, squeezing out, staccato, standard phrase, statement, steeping, stock saying, style, subjoinder, suggestion, sutra, syllable, symbol, symptomaticness, synonym, syntactic structure, talk, teaching, term, text, theophany, thought, token, tone, touch, turn of expression, turn of phrase, unrooting, uprooting, usage, use of words, usus loquendi, utterance, vent, verb complex, verb phrase, verbalism, verbalization, verbiage, verbum, verse, visage, vividness, vocable, voice, voicing, way of speaking, wisdom, wisdom literature, wise saying, withdrawal, witticism, word, word-group, wordage, wording, words of wisdom, wresting out
Privacy Policy, About Us, Terms and Conditions, Contact Us
Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.2
Material from Wikipedia, Wiktionary, Dict
Valid HTML 4.01 Strict, Valid CSS Level 2.1