Dictionary Definition
expression
Noun
1 the expression on a person's face; "a sad
expression"; "a look of triumph"; "an angry face" [syn: look, aspect, facial
expression, face]
2 expression without words; "tears are an
expression of grief"; "the pulse is a reflection of the heart's
condition" [syn: manifestation, reflection, reflexion]
3 the communication (in speech or writing) of
your beliefs or opinions; "expressions of good will"; "he helped me
find expression for my ideas"
4 a word or phrase that particular people use in
particular situations; "pardon the expression" [syn: saying, locution]
5 the style of expressing yourself; "he suggested
a better formulation"; "his manner of expression showed how much he
cared" [syn: formulation]
6 a group of symbols that make a mathematical
statement [syn: formula]
7 (genetics) the process of expressing a
gene
8 a group of words that form a constituent of a
sentence and are considered as a single unit; "I concluded from his
awkward constructions that he was a foreigner" [syn: construction, grammatical
construction] [ant: misconstruction]
9 the act of forcing something out by squeezing
or pressing; "the expression of milk from her breast"
User Contributed Dictionary
English
Etymology
From < expressio (a pressing out).Pronunciation
- /ɪkˈspɹɛʃ.ən/, /Ik"sprES.@n/
- Rhymes: -ɛʃən
- Hyphenation: ex·pres·sion
Noun
- A particular way of phrasing an idea.
- A colloquialism or idiom.
- The expression "break a leg!" should not be taken literally.
- A facial appearance usually associated with an emotion.
- An arrangement of symbols denoting values, operations performed on them, and grouping symbols.
- The process of translating a gene into a protein.
- In the context of "programming": A piece of code in a high-level language that returns a value.
- The process of expressing milk
Derived terms
Related terms
Translations
particular way of phrasing an idea
- Arabic:
- Chinese:
- Croatian: izraz
- Czech: výraz
- Danish: udtryk
- Dutch: uitdrukking
- Finnish: ilmaisu
- French: expression
- Georgian: გამოთქმა
- German: Ausdruck
- Hungarian: kifejezés
- Italian: espressione
- Japanese: 表現 (ひょうげん, hyōgen), 言い回し (いいまわし, iimawashi)
- Korean: 표현 (pyohyeon)
- Kurdish:
- Latin: verbum
- Polish: wyrażenie, zwrot
- Portuguese: expressão
- Russian: выражение
- Slovene: izraz
- Spanish: expresión
- Swedish: uttryck
colloquialism or idiom
- Arabic:
- Chinese:
- Croatian: izraz
- Danish: udtryk
- Dutch: uitdrukking, spreekwijze, wijze van spreken
- Finnish: ilmaisu
- French: expression
- German: Redensart
- Greek: έκφραση(el)
- Hungarian: szólás, szóhasználat
- Italian: espressione
- Japanese: 表現 (ひょうげん, hyōgen)
- Polish: wyrażenie , zwrot , kolokwializm , idiom
- Portuguese: expressão
- Russian: выражение
- Spanish: expresión
- Swedish: uttryck
facial appearance
- trreq Albanian
- Arabic: (sīmā’)
- trreq Armenian
- trreq Basque
- trreq Catalan
- Chinese:
- Croatian: izraz
- Czech: výraz
- Danish: udtryk
- Dutch: uitdrukking, gelaatsuitdrukking
- trreq Esperanto
- trreq Estonian
- Finnish: ilme
- French: expression
- Georgian: გამომეტყველება (gamometq‘veleba), სახის გამომეტყველება (saxis gamometq‘veleba)
- German: Ausdruck
- trreq Hawaiian
- trreq Hebrew
- trreq Hindi
- Hungarian: arckifejezés
- trreq Icelandic
- trreq Indonesian
- Italian: espressione
- Japanese: 表情 (ひょうじょう, hyōjō)
- trreq Korean
- Latin: vultus
- trreq Latvian
- trreq Lithuanian
- trreq Maori
- trreq Mongolian
- trreq Old English
- trreq Persian
- Polish: mina , wyraz twarzy
- Portuguese: expressão
- trreq Romanian
- Russian: выражение
- trreq Slovak
- Slovene: izraz
- Spanish: expresión, aspecto
- Swedish: uttryck, ansiktsuttryck, min
- Thai: (sĕe nâa), (rôop râang)
- trreq Turkish
- trreq Vietnamese
- trreq Welsh
- Yiddish: אויסדרוק (oysdruk)
mathematics: arrangement of symbols
process of translating a gene into a protein
- Finnish: ilmentymä
- Italian: espressione
(computing) a piece of code in a high-level
language that returns a value
- ttbc Indonesian: ekspresi, pernyataan
- ttbc Interlingua: expression
- ttbc Korean: 표현 (pyohyeon)
- ttbc Romanian: expresie
- ttbc Spanish: expresión
French
Etymology
From expressio.Pronunciation
Noun
fr-noun fExtensive Definition
Expression may refer to:
- Idiom
- Facial expression
- Artificial discharge of breast milk; see (Breastfeeding)
- Expression (mathematics)
- Expression (programming), an instruction to execute something that will return a value.
- Microsoft Expression Studio, a graphic design and digital media computer software suite.
- Gene expression, in biochemistry and genetics
- Emotional expression, in psychology
- Expression marks, in music notation for articulation, dynamics, octaves, ornaments, or tempo
- A John Coltrane album
- The act of expressing, as with a ram press (food)
expression in German: Expression
expression in French: Expression
expression in Italian: Espressione
expression in Dutch: Expressie
expression in Japanese: 式
expression in Polish: Ekspresja
expression in Kölsch: Ußdrock
expression in Russian: Экспрессивность
expression in Finnish: Lauseke
expression in Swedish: Uttryck
Synonyms, Antonyms and Related Words
Christophany, Parthian
shot, Satanophany,
accent, adage, address, adjectival phrase,
affirmation,
air, airing, allegation, ana, analects, angelophany, announcement, answer, antonym, aphorism, apostrophe, apothegm, appearance, ardor, articulateness, articulation, aspect, assertion, asseveration, avatar, averment, avulsion, axiom, byword, cantando, cast, catchword, characterization,
choice of words, clause,
collected sayings, command of language, command of words, comment, communication, composition, concentration, construction, countenance, crack, current saying, cutting
out, declaration,
decoction, delivery, demilegato, demonstration, denomination, denotation, depth, deracination, designation, dialect, dictate, diction, dictum, differentiation,
disclosure, disentanglement,
dissemination,
distich, distillation, drawing, drawing out, dredging, drilling, effective style,
eloquence, eloquent
tongue, embodiment,
emotion, enucleation, enunciation, epigram, epiphany, eradication, evidence, evincement, evolvement, evulsion, excavation, excision, exclamation, execution, expressiveness, exsection, extirpation, extraction, extrication, face, facundity, feeling, felicitousness, felicity, fingering, formulation, free form,
gesture, gift of
expression, gift of gab, glibness, glissando, gnome, golden saying, grammar, graphicness, greeting, headed group,
hint, homograph, homonym, homophone, identification, idiom, idiotism, incarnation, indication, indicativeness, infusion, intensity, interjection, intonation, issue, language, legato, lexeme, linguistic form, locution, logos, look, loudness, manifestation, manner of
speaking, materialization,
maxim, meaning, meaningfulness, mention, metonym, mezzo staccato,
mien, minimum free form,
mining, monosyllable, moral, mot, motto, music-making, naming, note, noun phrase, nuance, observation, oracle, oratory, paragraph, parlance, parlando, passion, pathos, peculiar expression,
performance,
period, phrasal idiom,
phrase, phraseology, phrasing, pianism, picking out, pithy
saying, pizzicato,
pneumatophany,
pointing, pointing out,
pointing to, polysyllable, position, precept, prescript, pressing, pressing out,
pronouncement,
proof, proverb, proverbial saying,
proverbs, publication, pulling, quarrying, question, reflection, remark, reminder, removal, rendering, rendition, repercussion, representation, revelation, rhetoric, ripping out, rubato, saw, say, saying, selection, sensitivity, sentence, sententious
expression, set phrase, shading, show, showing, sign, signification, silver
tongue, slickness,
sloka, slur, smoothness, soaking, softness, specification, speech, spiccato, spirit, squeezing, squeezing out,
staccato, standard
phrase, statement,
steeping, stock saying,
style, subjoinder, suggestion, sutra, syllable, symbol, symptomaticness,
synonym, syntactic
structure, talk, teaching, term, text, theophany, thought, token, tone, touch, turn of expression, turn of
phrase, unrooting,
uprooting, usage, use of words, usus
loquendi, utterance,
vent, verb complex, verb
phrase, verbalism,
verbalization,
verbiage, verbum, verse, visage, vividness, vocable, voice, voicing, way of speaking,
wisdom, wisdom
literature, wise saying, withdrawal, witticism, word, word-group, wordage, wording, words of wisdom,
wresting out